i'm filipino.
and as you might know jaclyn victor sang in the asean ikon with her piece, gemilang.. can someone please tranlate the lyrics for me?
thanks.
Berjuta bintang menyanyi
Ku di antara yang satu
Mungkin cahaya dan impianku
Di sini... Gemilang
Lalu ku redah onak duri
dan lautan api
kemuncaknya ingin ku tawan
aku jelajahi
c/o
Kini gemilang itu
semakin pasti ku genggam
gemilang suara keyakinan kian dalam
gementar harus jangan
jiwaku harus bertenaga
mungkin kini
menjadi realiti
Lalu ku redah onak duri
dan lautan api
kemuncaknya ingin ku tawan
aku jelajahi
Ulang c/o 2x
Malaysian Translation Please?
A million stars are singing
I am but one
Maybe lights and dreams
are here... glorious
And I will go through treacherous thorns
and flaming oceans
to conquer the Summit
I travelled
chorus:
Now, the glory is
within my grasp
splendid voice of confidence is deep
nervousness I must not be
for my soul must be spirited
maybe now it
will become a reality
And I will go through treacherous thorns
and flaming oceans
to conquer the Summit
I travelled
Repeat chorus 2x
Reply:Wow, that's alot of work. Especially when the lyric itself is confusing me.
Ok, I contribute the 1st phrase. Although not good at both English %26amp; Bahasa, I try my best...
Berjuta bintang menyanyi
Millions of stars singing
Ku di antara yang satu
I'm one of them
Mungkin cahaya dan impianku
Maybe the lights of my dream
Di sini... Gemilang
Here.. Excellence / victorious
Maybe others could give a better translation.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment